Tal-ha-tal


Interprétation en langue des signes (LSF) / français

Qu'est-ce qu'un-e interprète en LSF ?

C'est un-e professionnel-le des langues, formé-e et diplômé-e, qui fait passer un message d'une langue à une autre, d'une culture à une autre, entre deux ou plusieurs locutrices-teurs.

L'interprète en LSF-français intervient entre personnes sourdes (pratiquant la LSF) et entendantes. 

 Le diplôme d'interprète en LSF-français est un Master 2, soit 5 années d'études après le baccalauréat. Ce cursus est consacré à l'acquisition des techniques d'interprétation, ainsi qu'à la posture déontologique.


Déontologie des interprètes en LSF-français

L'interprète se réfère à un code déontologique 

inhérent à sa fonction.

 Les 3 principes en sont :

- le secret professionnel

- la fidélité au message

- la neutralité 




Créez votre site web gratuitement !